Spanish Caravan
Spanish Caravan
To the River and the Wild


这张梦露的照片

2009-1-8 星期四(Thursday) 晴
朋友借来的Musee de la Mode画册我翻,目为之炫。有点后悔在巴黎的时候没去参观,然后想,以后还会有机会的。展品和照片带来的视觉到底会有多大的不同,是件很有意思的事情。我的经验是,不管展品本身是平面还是立体的,都有可能在照片中得到浓缩或被引入一个新的视角。有些画(当然不是El Greco和梵高的画),在照片会得到聚焦,给人更鲜明的印象 -- 当然,如果细节的微妙是作品的突出特点,那这种鲜明的印象倒反而是贼光了,用我个人的切口说,“太国家地理了”:)而大理石雕塑,特别是在黑白照片中,会给人更强烈的凸出于背景,甚至冲破空间的感觉。

话说回来,这本画册确实很值得看。其中给我印象最深的,是下面这张梦露的照片:



http://img49.imageshack.us/img49/8205/marilynestadopuro4ax8mp1.jpg

这是介绍梦露的御用摄影师Bert Stern的那页用的。介绍梦露本人的那页当然还是标准的Sex Bomb形象,标准得我都忘了啥样儿了:)我一眼看过去,只觉得这女人很老,很美,很优雅,带点疲惫。不小心瞄到小字说明,才发现这是梦露。当时就惊了。然后就想起那首歌:Goodbye Norma Jean。也许,这也只是她的一个Pose而已,未必是她那时本真的状态,只是,一个活过的人可以有多少个侧面啊!
# posted by axisx @ 2009-01-08 01:21 评论(0)


巴黎消失的旅馆

2009-1-5 星期一(Monday) 晴
金斯堡早死了,老杰克还活着,出诗集似乎还有加速度。他写了那么多有关爱和失去的诗,还能继续失去,继续爱,继续写,不能不说是一种奢侈。


The Lost Hotels of Paris
by Jack Gilbert

The Lord gives everything and charges
by taking it back. What a bargain.
Like being young for a while. We are
allowed to visit hearts of women,
to go in to their bodies so we feel
no longer alone. We are permitted
romantic love with its bounty and half-life
of two years. It is right to mourn
for the small hotels of Paris that used to be
when we used to be. My mansard looking
down on Notre Dame every morning is gone,
and me listening to the bell at night.
Venice is no more. The best Greek islands
have drowned in acceleration. But it’s the having
not the keeping that is the treasure.
Ginsberg came to my house one afternoon
and said he was giving up poetry
because it told lies, that language distorts.
I agreed, but asked what we have
that gets it right even that much.
We look up at the stars and they are
not there. We see the memory
of when they were, once upon a time.
And that too is more than enough.

巴黎消失的旅馆

上帝给予一切,代价
是把一切收走。好买卖。
好比人有一段青春。我们
被允许亲近女人的心,
进入她们的身体,这样就
不再感觉孤独。我们被赐予
浪漫爱情,它的奖赏,它两年的
半衰期。旧时巴黎的小旅馆
值得哀悼,它们的时光不再里,
有我们的时光不再。可以每一个清晨
俯视圣母院的阁楼不在了,
还有我每夜听的钟声。
威尼斯物是人非。希腊最好的岛子
已经被发展的加速度淹死。然而,
真正的财富是拥有而不是保留。
某一个下午金斯堡来到我的住处
说他要放弃诗歌
因为它撒谎,语言歪曲事实。
我同意,但问他还有什么
能达到诗的程度。
我们抬起头看星星,
没有星星。我们看到了
记忆中,某年某月的星空。
那就早已足够。
# posted by axisx @ 2009-01-08 01:07 评论(0)


起舞的但丁

2009-1-2 星期五(Friday) 晴


我想找一幅描绘但丁和比雅特丽丝的画,用goolge image找了很久,终于找到这幅。但丁在神曲给人的感觉是,他把她当作他生命最重要的一部分,却记不清她的五官了。然而他是那么的热切,我们愿意相信那是真的。也许那样的爱里,是容不下五官的细节的。拉斐尔前派很喜欢这个题材,但画得太实诚;布莱克也画过,又虚渺了。达利的这幅插图,以我看来正好。

Dante Dancing

For Gianna Gelmetti



When he dances of meeting Beatrice that first time,
he is a youth, his body has no real language,
and his heart understands nothing of what has
started. Love like a summer rain after drought,
like the thin cry of a red-tailed hawk, like an angel
sinking its teeth into our throat. He has only
beginner steps to tell of the sheen inside him.
The boy Dante sees her first with the absolute love
possible only when we are ignorant of each other.
Arm across his face, he runs off. Years go by.



The next dance is about their meeting again. He does
an enchainement around her. Beatrice's heavy hair is
dark and long. She watches with the occhi dolci.
His jumps are a man's jumps. His steps have become
The moves of a dancer who understand the dance.
A man who recognizes the body's greed. She is deep
In her body's heart. He is splendid. She is lost
And is led away by the aunt. Her family is careful
After that. She goes by in a carriage. He rises
On his toes, port de bras, his eyes desperate.
Then she is at an upstairs window of the palace.
He dances his sadness brilliantly in the moonlight
below on the empty piazza, concentrating. She moves
the curtain a little to the side, and he is happy.
It is a dream we all know, the perfection of love
That is not real. There is a fountain behind him.



It is a few years later and they are finally
in his simple room. His long dance of afterward
is a declaration of joy and of gratitude and devotion.
She dances strangely, putting on her clothes.
A delicate goodbye. Her soul is free now from that
Kind of love. He stands motionless, bewildered,
Watching her go. Then dances his grief wonderfully.



We see Dante as an old man. He is a dancer who can
manage only the simple steps of the beginning.
He dances the romance lost, the love that never was,
And the great love missed because of dreaming.
First position, entrechat, and the smallest jumps.
The passionate quite. The quieter and strongest.
The special sorrow of a happy, imperfect heart
That finally knows well how to dance. But does not.


起舞的但丁

致吉安娜-乔尔美蒂

I

当他跳着初遇贝雅特丽丝的舞,
他还年少,身体没有真正的语言,
他的心丝毫也不明白是什么
萌生了。爱象夏日久旱后的雨,
象红尾鹰的一声清唳,像天使
将牙齿切进我们的咽喉。他只有
初学者的舞步可以诉说他心里的光芒。
男孩但丁以绝对之爱第一次看见她,
那唯有我们彼此茫然无知时才会可能。
双手捂住脸,他跑开了。岁月流逝。

II

下一幕是他们的重逢。他围着她
舞步翩跹。贝雅特丽丝浓密的秀发
黑而长。她在看,可爱的眼睛。
他的跳是个男人的跳。他的舞步
也变成了一个熟谙舞蹈的人的动作。
一个知晓身体贪欲的男人。她深藏在
她身体的心中。他光彩夺目。她迷失了,
被姑姑带走。自此后,她的家族
开始留心。她坐一辆马车路过。他
踮起脚,手臂挥动,绝望的眼神。
后来,她倚在宫殿楼上的窗边。
他把他的忧伤舞得绝美,在月光下,
空无一人的广场,全神贯注。她略微
把窗帘拉开些,他就幸福了。
那是个我们都知道的梦:爱臻于完美,
却不真实。有一眼流泉在他的身后。

III

几年过去了。他们终于
在他简单的房间相聚。随后他长久的舞
是喜悦、感恩和献身的宣言。
她舞姿奇特,一边穿上衣裙。
一场精致的告别。她的灵魂如今
从那种爱里脱身。他静立不动,困惑着,
目送她远去。然后传神地舞出了他的痛。

IV

我们看到但丁是个老人。他作为舞者
只能胜任最初的简单舞步。
他舞着失去的罗曼史,从未成真的韵事,
还有因梦想擦肩而过的伟大爱情。
第一位置,腿交织,最小幅度的跳。
激情的宁静。更静、最强烈的。
一颗幸福而不完美的心特别的悲哀,
终于明白了舞的真谛。却不跳了。
# posted by axisx @ 2009-01-02 14:28 评论(6)


Christmas Universal

2008-12-30 星期二(Tuesday) 晴



Christmas Universal

Up the steps, a peruvian Christmas
is waiting. It understands full well
that we from the northern hemisphere
need time to appreciate a Christmas
in shorts. Thus it kindly asks one of
the boys to turn and look out for us.
Between the light and shadow his face
is quiet, almost serious, and (very
very sorry) evocative of an Inca child
sacrifice. Oh, how the lights shine and
the stage mikes glisten with excitement.
Isn't it worth celebration that from
National Geographics the boy and I can
learn about our long-lost ancestors?
Isn't it worth celebration that we now
can apprecate a Christmas in shorts?
Isn't it worth celebration that we both
know how to smile and say (in English)

-- one, two, three, cheese.
-- can you say that again?
-- one, two, three, cheese.

###

And here is a very beautiful Inca child sacrifice:



For more detail:
http://news.nationalgeographic.com/news/2007/10/071003-inca-sacrifice.html
# posted by axisx @ 2008-12-30 18:32 评论(0)


Christmas

2008-12-26 星期五(Friday) 晴
Christmas

(with respect to John Lennon)

They killed Christmas
with white, white snow.
Ritual of pure happiness
shined with cold.

Now the jingling laughters
of Christmas trees at night
shrink into a meek smile
worn by daylight.

Holiday felled again
this giant white elephant.
The bed is thus made
for the returning serpent.

###

Happy Christmas (War is Over)

by John Lennon

So this is Christmas
And what have you done
Another year over
And a new one just begun
And so this is Christmas
I hope you have fun
The near and the dear one
The old and the young

A very merry Christmas
And a happy New Year
Let's hope it's a good one
Without any fear

And so this is Christmas
For weak and for strong
For rich and the poor ones
The world is so wrong
And so happy Christmas
For black and for white
For yellow and red ones
Let's stop all the fight

A very merry Christmas
And a happy New Year
Let's hope it's a good one
Without any fear

And so this is Christmas
And what have we done
Another year over
And a new one just begun

And so happy Christmas
We hope you have fun
The near and the dear one
The old and the young

A very merry Christmas
And a happy New Year
Let's hope it's a good one
Without any fear
War is over
If you want it
War is over
Now...
# posted by axisx @ 2008-12-27 01:52 评论(0)


Thanks to Shakespeare

2008-12-25 星期四(Thursday) 晴
They both have
a sniffing mind and a barking instinct.
But when a dog has its day,
a poet is yet to mark his terrority.

加点说明。

哈姆雷特里有句话,Cat will mew and dog will have his day。大意是物各有天性,后来引申成谚语,Every dog will has its day -- 阿猫阿狗也有出头的日子。如果你把诗人(包括would-be诗人和其他喜欢弄文的人)和狗相比,相似之处是明显的:都喜欢没事叫唤。水平高一点的诗人鼻子灵,好奇,而且常在生活的犄角旮旯里嗅来嗅去的,也象狗。但诗人要留名,可真不是一件容易的事情。有莎士比亚这样高山仰止的全能文豪在,狗儿都过上好日子了,小诗人们还没抢好地盘呢。抢地盘的英文mark the territory本来是从狗身上来的 -- 撒尿为号。
# posted by axisx @ 2008-12-25 12:50 评论(2)


Stevens: 昙华轶事

2008-12-21 星期日(Sunday) 晴
Anecdote Of Canna
(Wallace Stevens)

Huge are the canna in the dreams of
X, the mighty thought, the mighty man.
They fill the terrace of his capitol.

His thought sleeps not. Yet thought that wakes
In sleep may never meet another thought
Or thing… Now day-break comes…

X promenades the dewy stones,
Observes the canna with a clinging eye,
Observes and then continues to observe.

昙华轶事

巨大,X梦中的昙华,
大人物,大想法。
它们占满了他国会的阳台。

他的想法不睡。但睡梦中
醒着的想法怕是遇不见别的想法
或东西...现在就要破晓...

X巡行过露湿的石头,
观察昙华,紧盯着
观察,之后还是观察。

最近已经有好几个人说我强势了。我有那么强嘛?只是一根筋而已,还是猴皮筋。这不,我拿来别人译过的史蒂文斯,很一根筋地再翻一把,聊以自嘲。

Canna放着香艳的美人蕉不用,却用带点香灰的昙华,是因为美人蕉太香艳,恐怕会让人觉得观察观察再观察的X是一条纯种大色狼。

Promenade这个词好。那种显摆又逍遥的作派,我是学不来的。等哪天我成了大款,左挎小蜜,右夹雪茄,地陪开道,跟班尾随,视察新落成的赶英超美之八星级酒店,那就有Promenade的样子了。
# posted by axisx @ 2008-12-21 00:34 评论(0)


Simic:秋日的天空

2008-12-17 星期三(Wednesday) 晴
Autumn Sky

Charles Simic

In my great grandmother's time,
All one needed was a broom
To get to see places
And give the geese a chase in the sky.

The stars know everything,
So we try to read their minds.
As distant as they are,
We choose to whisper in their presence.

Oh Cynthia,
Take a clock that has lost its hands
For a ride.
Get me a room at Hotel Eternity
Where Time likes to stop now and then.

Come, lovers of dark corners,
The sky says,
And sit in one of my dark corners.
There are tasty little zeroes
In the peanut dish tonight.

秋日的天空

太祖母的年代,
人只要有一把扫帚,
就可以去看世界,
还能在天上追野鹅。

星星什么都知道,
所以我们想读懂它们的心。
星星这样的遥远,
我们却愿在它们面前低语。

噢,月亮姑娘,
带上遗失了指针的钟
去兜风。
到永恒旅馆为我订间房
时光喜欢在那儿歇脚。

来吧,黑暗角落的爱人,
天空说,
坐进我的某个黑暗角落。
有不少细小美味的零,
在今晚的花生碟里。


这首读完是应该叹息的。
# posted by axisx @ 2008-12-19 01:04 评论(1)


无常

2008-12-16 星期二(Tuesday) 晴
Conditions Uncertain

by Lisa Zaran

I was alone.
It was late and the sky
was a storm.

It feels good sometimes
not knowing what might happen.

How the elements might act.
Whether or not the sky will crack
open or the wind will pitch
a hardball against the side
of my small house.

If destiny will decide
to topple my overgrown mesquite tree
into the neighbor's yard, who knows.

When the gods act up,
we don't ask why.
We keep quiet.
We wait.

无常

[美]丽萨 札苒

我独自一人。
时日已晚,天空
是一场风暴。

有时,不知道会发生什么
反而更好。

自然将如何运转。
天是否会裂,
会崩,风是否会对着
我的小房子
投来一个硬球。

命运如果决定将我
长得太繁茂的牡豆树
推倒进邻居的院子,
谁又会知道?

上帝发作时,
我们不问为什么。
我们沉默。
我们等。
# posted by axisx @ 2008-12-19 00:56 评论(0)


菜狗不?

2008-12-14 星期日(Sunday) 晴
S同学在读某国内酒店集团的内刊:征集合作伙伴,品名:水箱,要求:提供源代码。

S同学说,他是瞥到源代码三个字,才注意到这条信息的。接着,他又注意到,文章最后说,email请寄蔡狗步?人怎么会起这样的名字?

我抓过来一看,caigoubu@xxx.com。采购部。

其实,人家内刊办得不错,有两篇帮着杀杀时间完全够水准。我现在,也就是在博上贴些哈哈哈,把所剩不多的时间杀杀杀。
# posted by axisx @ 2008-12-15 01:08 评论(0)


页码:1/53  [1][2][3][4][5]:   本站域名:http://axisx.blog.tianya.cn/

<< 2009 一月 >>
28 29 30 31 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31

·目欲视色 (133) ·耳欲听声 (77) ·口欲察味 (20) ·病瘦死丧忧患 (18) ·开口而笑者 (96) ·奚足论哉 (177)

·这张梦露的照片(2009-1-8)
·巴黎消失的旅馆(2009-1-8)
·起舞的但丁(2009-1-2)
·Christmas Universal(2008-12-30)
·Christmas(2008-12-27)
·Thanks to Shakespeare(2008-12-25)
·Stevens: 昙华轶事(2008-12-21)
·Simic:秋日的天空(2008-12-19)

·那个展我早就知道了:)是从Beijing...(2009-1-5)
·1月2号后,“文攻武卫”的艾未未的首次影...(2009-1-5)
·配了这画,移情。我看2遍诗倒回去盯几眼画...(2009-1-3)
·谢谢柳兄。大家同乐:)也谢谢夕岚,这诗可...(2009-1-3)
·好诗大家都喜欢,尤其是这美的又是关于爱情...(2009-1-2)

·Mathias
·青瓷
·烂人飞
·竹小山
·老巫
·应是良辰好景
·馋人的波波
·中文超好的小外

访问计数:104041


axisx 管 理 员
bluedream_11 普通成员


©天涯社区